«Иван-царевич и серый волк» идут в "Буратино". Режиссёр нового спектакля из Санкт-Петербурга Павел Овсянников в театральном мире признанный мастер русских сказок. За их постановку Овсянников не единожды отмечался высокими наградами, в том числе и премией Правительства России. Такую оценку получило стремление режиссёра раскрыть сакральное значение народных сказаний, которые он считает посланием наших предков. Татьяна Артеменко попыталась разобраться где в сказке ложь, а где намёк.
Когда первый раз куклу увидел, для меня это был шок! Ну что глаз не было, зубов не было, красный рот такой. Я когда его увидел, для меня это... Ну дракон! Знаете, из этих вот парадов, которые идут, драконы такие большие китайские. Я не представлял, как с ней работать.
Таким режиссёр увидел главного героя этой сказки - серого волка. В варианте, предложенном Павлом Овсянниковым, он оказался не хищником, а скорее другом, наставником и философом. И после более близкого знакомства быстро сумел найти дорогу к сердцу актёра Кирилла Боровинского.
КИРИЛ БОРОВИНСКИЙ|АКТЁР МАГНИТОГОРСКОГО ТЕАТРА КУКЛЫ И АКТЁРА «БУРАТИНО»
Это волк, который несколько из другой вселенной. Он по другому живет и в отличие от многих интерпретаций этой сказки, он здесь помогает Ивану Царевичу, а не пытается съесть коня или как-то там жар-птицу крадёт, или пытается Ваню съесть. Нет.
По другому в этой постановке живёт всё. Сохранив основную канву Павел Овсянников переписал сказку заново, попробовав вскрыть то, что было спрятано от глаз. Отправляя в путь трёх братьев, движимых одной целью, в этой истории он попытался поразмышлять о том, дорога выбирает нас или же мы выбираем дорогу. Причём разобраться в том, как это происходит, по замыслу режиссёра, помогает не только хорошо прописанный психологический типаж персонажей, но и славянские символы.
ПАВЕЛ ОВСЯННИКОВ|РЕЖИССЁР-ПОСТАНОВЩИК, Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Раньше, мне так кажется, когда люди рассказывали сказки, они понимали символы, которые в них заложены. Ну, на каком-то уровне своем генетическом, философском. К сожалению это растеряли, поэтому мне интересно разгадывать, что это за символы, что они значат, как их вплести в ткань нашего спектакля, чтобы они несли какую-то смысловую нагрузку.
Памятуя о том, что первым народным кукольным театром был «Театр Петрушки», Павел Овсянников не стал отступать и от этих традиций. Всю сказку перед ребятами разыграют простые, но в то же время очень живые и выразительные перчаточные куклы. Не стоит ждать в этой постановке и навороченных спецэффектов. Революционным в этом спектакле станет возвращение и куклы, и кукольника за ширму.
ПАВЕЛ ОВСЯННИКОВ|РЕЖИССЁР-ПОСТАНОВЩИК, Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Когда не было видеопроекции, ведь как-то держали внимание детей. Ну сюжетом, ну характерами, ну взаимоотношениями, юмором, всеми доступными театральными средствами. Ну и главное, что это же живое. Всё-таки надеюсь, понимают дети, что это не экран - это пространство, в котором живут герои. В какой-то момент они поверят, что это по-настоящему.
Несмотря на глубокое, философское осмысление материала, серьёзной сказка будет в меру. В ней найдётся место и юмору, и волшебству, и захватывающим приключениям. Словом, Ивану-царевичу и серому волку предстоит отправиться в весьма увлекательное путешествие, которое обещает быть интересным не только для детей, но и для взрослых.