Вновь "Театр talk" готов говорить с магнитогорским зрителем на непростые темы. После весомой паузы актёрский состав вышел на сцену с новым спектаклем "Мышь на горохе". И как всегда, уже в духе этого театрального пространства, после премьеры, вопросов больше чем ответов.
Достоевский нынче в моде. Столичные театры с завидной периодичностью обращаются к великому писателю в самых разных интерпретациях, от чёрной клоунады до настоящей оперы. Но где сцены первопрестольные и где мы? Хотя, есть в нашем городе театральное пространство, где молодые актёры смело жонглируют жанрами и относятся к классике и авторитетам без священного трепета. Имя этому явлению молодых и дерзких - "Театр talk".
Дарья Меньщикова, продюсер независимого "Театр talk"
"Даже название театра делает отсыл к тому, что мы большие мастера рассказывать истории. Это история очень известная, но пересказанная своими словами".
В декабре в репертуаре "Театр talk" появился новый спектакль "Мышь на горохе". Под таким названием режиссёр Данил Сочков искусно завуалировал известный роман Достоевского. Поднять завесу и обнажить все скрытые и явные смыслы решили языком сторителлинга. Сегодня, это, пожалуй, один из популярных приёмов, что лежит в основе искусства, медиа и маркетинга. Но мало разобрать на истории повествования Фёдора Михайловича, великого "исследователя человеческих душ". Актёры театра под режиссёрской опекой Данила Сочкова пошли глубже и дальше.
Дарья Меньщикова, продюсер независимого "Театр talk"
"Здесь ребята выбрали в персонажах то, чего нет в самом романе. В результате получилось интересное повествование".
Личные размышления актёров причудливо сплелись с цитатами из разных произведений Достоевского. Но основа спектакля всё же "Преступление и наказание".
Иван Погорелов, актёр спектакля "Мышь на горохе"
"У меня несколько ролей. Порфирий и Свидригайлов. Да, очень разные. Но у режиссёра спектакля есть версия почему этих людей, и кстати и Родиона Раскольников тоже, должен играть один человек".
Здесь сложно разобраться в нескольких правдах. Узнать, где начинаются и заканчиваются границы личной ответственности. Что выше: милосердие или справедливость? Но и главное. Почему "Мышь на горохе"? И опять не очевидные смыслы. Mus in piso в переводе с латинского языка означает "мышь в горохе". В переводе это выражение используется, чаще всего, в криминалистике, и означает безвыходное положение. Так есть ли выход из тупика? Вопросов, как и в жизни, больше, чем ответов.